🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🇮🇪🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Celtic language vitality #shorts

Ваша оценка компании


stroytam.ru
  1. @penderyn8794

    The UK tried it's best to destroy Welsh too. My grandmother had scars on her knuckles from where she was hit for speaking Welsh in school

    Ответить
  2. @sashsbrains

    i'm from britanny, have an irish heritage and i'm pretty disappointed i can't speak any of the two languages.

    Ответить
  3. @SiL-uj2zl

    Breton is more widely spoken to fluncy level than Irish

    Ответить
  4. @crossroadcircleoffical

    I'm cornish

    Ответить
  5. @ibinitschlecht

    I am from southern Germany and I wish Our ancient Celtic languages to be revived and to coexist with German

    Ответить
  6. @Clisare

    Thank you for not incorrectly calling Irish “Gaelic”

    Ответить
  7. @TTT69304

    I'm learning Welsh. I'm from Southern West Virginia originally but my family history is Welsh.

    Ответить
  8. @TheMacedonianBackBreaker

    WHERES GAULISH

    Ответить
  9. @badtimebandits

    Tá Gàidhlig Gaeilge agus Cymraeg agamsa ❤

    Ответить
  10. @Arthurian.

    The Scots have no desire to retain their heritage. They're shameful

    Ответить
  11. @chasingamurderer

    Learn your culture, time keep irish.and Scottish alive

    Ответить
  12. @9srr

    my gran speaks irish and my great aunt which is her sister was separated from her at birth so she is scottish gaelic first language, but my dad's side was born in douglas in isle of man so they speak manx and my mother (gran's child) was born in wales when my gran and grandfather moved here so i speak welsh, and one of my closer friends is from cornwall too, and i do know there's an old man that's breton living down my street too! all everywhere lol

    Ответить
  13. @hewitt7615

    Cornish ?

    Ответить
  14. @a.sapphic.Magnus.Chase.

    Gaedhlig na hAlbna (Scottish Gaelic) is pronounced gahlig! Just so you know.
    Manx and Gaedhlig are both very close to Irish, the local Irish community center does trips to Scotland (Gaedhlig speaking areas) so we can understand each other well enough! Manx speaking is closer to Irish, while the written version is closer to Welsh.

    Ответить
  15. @-elaa

    I am learning manx. I need to be fluent in scottish gaelic though to learn it.

    Ответить
  16. @vrenjenn7231

    Ok i don't care

    Ответить
  17. @donteague614

    From the ashes………

    Ответить
  18. @destructionindustries1987

    Breton

    Ответить
  19. @normalhumanperson4149

    Not necessarily a complete language in of itself but Ulster Scots is important to mension, many of our modern slang and phrases as well as ways of speaking in Northern Ireland come from Ulster Scots directly

    Ответить
  20. @Pellwolok

    Breton has more speaker than irish, so it's much more prosperous. Not even the irishmen speak their ancestor's language, only a few ten thousands…what a shame.😢

    Ответить
  21. @Youtubereal1234

    It’s not keltic it’s seltic the way you say it

    Ответить
  22. @heatherhays7345

    Been learning Scots Gaelic for a bit now- it’s a beautiful language!

    Ответить
  23. @ayangdidi5524

    Breton is actually in big danger because of French government policy towards it: discrimination in every day life and schooling. No official statute and s.o.. Other celtic countries should join together to begin a protest campaign against French consulates and Embassies in their respective areas. Kenavo.

    Ответить
  24. @anthonydanielgittins1864

    There are no way more Irish gaelic speakers than Welsh you dumb Yank cretin.

    Ответить
  25. @joanneaugust6611

    I find it quite interesting how a matter of factual truth can be so controversial.
    Both Irish and Scottish are Gaelic languages. That has nothing to do with the Irish term for the Irish language, which likely has the same linguistic root, but is still a different term.
    Gaelic languages are nothing more than a branch within the Celtic languages. Welsh for example is NOT a Gaelic language. In other words: Irish an Scottish are much more closely related than Scottish and Welsh, for example.
    In some languages, it's common to refer to Irish as "Gaelic" without the Irish altogether (like "gälisch" in German — most Germans wouldn't even think of a language if you just said "irisch" unless you added the "gälisch"). I know that for some reason this is a highly sensitive issue for the Irish.
    Anyway, since there are several terms close to each other, it's easy to get confused.

    Ответить
Напишите, что вам понравилось